Translation of "and encompass" in Italian


How to use "and encompass" in sentences:

I predict a future of prosperity and might, an endless empire of Pompeii, reaching out from this city to topple Rome itself and encompass the whole wide world.
Io prevedo un futuro di prosperita' e di potere. Un impero senza fine sotto il governo di Pompei, che si estendera' da qui fino alla stessa Roma, abbracciando il mondo intero.
Pull back and encompass the whole compound.
Allarga e mostra tutto il complesso.
LGT strategy funds cover different risk/return profiles and encompass more than just conventional asset classes.
Gli LGT Strategy Funds coprono diversi profili di rischio/rendimento e includono ben piú delle classi di investimento convenzionali.
In this situation, parents need to go beyond the regular and encompass their parenting to include the world of mobile phones.
In questa situazione, i genitori devono andare oltre il normale e abbracciare i loro genitori per includere il mondo dei telefoni cellulari.
Water management must be comprehensive and encompass not only the human dimension but also the preservation of the vital cycle of water.
La gestione dell’acqua deve comprendere non solo la dimensione umana ma anche la preservazione del ciclo vitale dell’acqua.
In regards to the technical definition of colors, the neutral colors (or non-colors) are white, gray and black, but in decorating, neutral colors have a wider definition and encompass a large range of colors.
Per quanto riguarda la definizione tecnica dei colori, i colori neutri (o non colori) sono il bianco, il grigio e il nero, ma nella decorazione, i colori neutri hanno una definizione più ampia e comprendono una vasta gamma di colori.
Video Profiles: The settings relate to global application configuration and encompass all settings under the video sub menu.
Profili video: le impostazioni si riferiscono alla configurazione dell'applicazione globale e comprendono tutte le impostazioni nel sottomenu video.
7 And they said to the people, Pass on, and encompass the city, and let the armed men pass on before the ark of LORD.
11 Così Giosuè fece circuir la città all’Arca del Signore, aggirandola una volta; poi il popolo se ne venne nel campo, e alloggiò nel campo.
Flag training facilities span an entire floor and encompass 16 course rooms, accommodating every aspect of technical training in our Golden Age of Tech Phase II.
Le strutture di Flag adibite all’addestramento occupano un intero piano e consistono di 16 aule che abbracciano ogni aspetto dell’addestramento tecnico nella nostra Età d’Oro della Tecnologia Fase II.
Compliance risk The implications and costs of security breaches are front-page news and encompass everything from loss of jobs, to loss of revenue, to PR nightmares.
Le implicazioni e i costi delle violazioni della sicurezza sono news da prima pagina e racchiudono tutto ciò che va dalla perdita di lavori, alla perdita di ricavi fino agli incubi per le pubbliche relazioni.
These laws were specifically given for the culture and place of the Israelites and encompass all of the moral law except the Ten Commandments.
Queste leggi furono date in particolare secondo la cultura e la posizione geografica degli Israeliti, ed includono tutte le leggi morali eccetto i Dieci Comandamenti.
User Interfaces are gradually evolving to extend to more senses than just sight and encompass wearables.
Le interfacce con i sistemi digitali si stanno gradualmente evolvendo per adattarsi ai sensi diventando indossabili.
Our activities very often involve completion of complex and varied orders and encompass the whole work process from designing to finalizing and testing the completed site.
La nostra attività, spesso associata con l'attuazione di ordini complessi e diversificati, copre l'intero processo di lavoro dalla progettazione alla realizzazione e il collaudo del progetto finito.
There are expansive tram and bus services that run from early in the morning until midnight and encompass all the major sightseeing points.
Un'estesa rete di tram e autobus che circolano dalle prime ore del mattino fino a mezzanotte vi permetteranno di raggiungere le principali attrazioni turistiche.
Price bands are the standard deviations of the underlying asset and encompass the trading activity around the trend.
Le fasce di prezzo sono le deviazioni standard dell’attività sottostante e comprendono l’attività di trading attorno al trend.
The courses are developed semiannually over five years and encompass theoretical and practical activities.
I corsi si svolgono semestralmente in cinque anni e comprendono attività teoriche e pratiche.
The guidelines set out the policy’s overarching vision and encompass the actions of Member States and maritime stakeholders towards an integrated approach to maritime affairs at the national level.
Tali orientamenti definiscono le linee guida politiche generali e inquadrano l'azione degli Stati membri e degli operatori del settore marittimo per lo sviluppo di un approccio integrato degli affari marittimi a livello nazionale.
Political and economic problems often transcend national boundaries and encompass scientific, technological, cultural and humanitarian concerns.
I problemi politici ed economici spesso trascendono i confini nazionali e comprendono preoccupazioni scientifiche, tecnologiche, culturali e umanitarie.
The old data processing centres of yesteryear, or today's computers, stimulate and encompass the rational sphere of the brain, the left hemisphere.
I vecchi centri di calcolo di ieri, o gli stessi computer di oggi, coinvolgono la sfera razionale del cervello, l’emisfero sinistro.
Measurements are performed in compliance with national and international standards, and encompass:
Le misurazioni rispettano le norme nazionali e internazionali e includono:
Solutions are used worldwide for venues ranging from stadiums to houses of worship, and encompass portable and installed sound applications.
Queste soluzioni sono utilizzate in tutto il mondo in un'ampia varietà di applicazioni, dagli stadi ai luoghi di culto, e includono applicazioni audio portatili e fisse.
Our consulting services span the entire business lifecycle and encompass people, processes, and technology offerings to provide strategic clarity, process optimisation, organisational readiness, and governance support.
I nostri servizi di consulenza comprendono tutto il lifecycle commerciale, coinvolgendo persone, processi e offerte tecnologiche per offrire chiarezza strategica, ottimizzazione dei processi, readiness organizzativa e assistenza alla governance.
0.42306518554688s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?